translator's corner |
|
Welcome to our section on translating anthroposophical works.
We are actively engaged in translating Steiner's works, primarily
in the area of Waldorf Education.
The articles we have assembled here concern
questions about translating and the origins of words.
If you are interested in tranlating anthroposophical works,
we suggest that you become a member of the Anthroposophical
Translators and Editors Association. For more information,
please contact:
Malcom Gardner
We also highly recommend Rudolf Steiner's lectures on language contained in
The Genius of Language, Anthroposophic Press, 1995.
|
|
|
The Foundations of Human Experience: An American Perspective
An essay that attempts to place the foundational cycle of pedagogical lectures in the English-speaking context. |
|
|
Kraft, the Passive Voice and the Three Mystery Streams
An essay that looks at the differences between the German and American experience and its connection with language. |
|
|
ATEA Glossary
Translators discuss the meaning of Steiner's words. |
|
This page maintained by Robert F. Lathe and Nancy Parsons Whittaker. Please mail comments and questions to: writeus@bobnancy.com Last update: November 30, 1997 |